1975-21 sayılı genelge

Ankara, 16.4.1975

Özü : Harçlar Kanununun 135 inci maddesinin tercümelere etkisi Hak.

 

GENELGE   21

 

492 Sayılı Harçlar Kanununun 135 inci maddesinin uygulama şekli hakkında Birliğimizce çıkarılan 3 Mart 1975 gün ve 799/9 sayılı genelgenin son paragrafındaki son sayfa 20 satırdan az olsa da tam sayfa sayılması kuralının 20 satırlık birden fazla sayfayı kapsayan tercümelere de uygulanması gerektiği  cümlesinin bazı tereddütlere sebebiyet verdiği anlaşılmıştır.

 

1512 Sayılı Noterlik Kanununun 112. maddesi uyarınca Adalet Bakanlığınca hazırlanmış olup, 10 Ocak 1973 tarihinden itibaren uygulanan Noterlik Ücret Tarifesi nin 4. maddesi Çevirme ücreti ni saptamış bulunmaktadır.

 

Noterlik Ücret Tarifesinin uygulama biçimini anlatan Adalet Bakanlığının 27 Aralık 1972 gün ve 96/15-40735 sayılı genelgesinin 4. maddesinde aynen (Çevirme ücreti : Noterlik Ücret Tarifesinin 4. maddesine göre, Noterler bir düden diğer dile çevrilen veya çevirtilen kağıtların beher sayfasından (50) lira, bir yazıdan diğer yazıya çevrilen veya çevirtilen kağıtların beher sayfasından (30) lira, çevirme ücreti alacaklardır. Maddenin ikinci fıkrasına göre, bir dilden diğer bir dile veya bir yazıdan diğer yazıya çevrilen veya çevirtilen kağıtların 10 veya daha az satırı (10 satır dahil) ihtiva eden sayfalarından, birinci fıkrada gösterilenlerin yarısı olan (25) veya (15) lira ücret alınacaktır.

 

a) Çevirmelerde de çevirme ücretinden başka, tarifenin üçüncü maddesi uyarınca yazı ücreti alınması lazım gelir) denilmektedir.

 

Sayfa üzerinden hesap edilen harç; 488 sayılı Harçlar Kanununa bağlı (2) sayılı tarifenin II maktu harçlar bölümünün 5. paragrafında gösterilen suret ve tercüme işlemleridir.

 

Sayfa üzerinden ücret alınan işlemlerde, Noterlik Ücret Tarifesinin 3. maddesindeki yazı ücreti, 4. maddesindeki çevirme ücreti, 5. maddesindeki karşılaştırma ücretidir.

 

Yukarda sözü edilen Noterlik Ücret Tarifesiyle ilgili genelgenin 13. maddesinde ücretin sayfa üzerinden hesap edilmesi gereken hallerde; 492 sayılı Harçlar Kanununun 135. maddesinde belirtildiği üzere, 20 satır bir sayfa, 50 harf bir satır itibar olunacak 20 satırdan eksik olsa da bir sayfa olarak kabul olunacağı açıklanmıştır.

 

Tercümelerden alınacak yazı ücreti ve harcın bu esas üzerinden alınması gereğini anlatmak amacıyla 9 sayılı genelgenin son paragrafı konulmuştur. Paragrafın bu şekilde anlaşılması gerektiği tavzih olunur.

 

Tercüme ücretinde ise;

-Bir sayfayı kapsayan   tercüme 10 veya daha az satırı (10 dahil) ihtiva ediyorsa Noterlik Ücret Tarifesinin 4. maddesine göre yarı tercüme (Çevirme) ücreti alınacaktır.

 

-Tercüme birden   çok sayfayı ihtiva   ediyorsa, 20 satırlık her sayfadan tam; 10 ve daha az satın ihtiva eden sayfadan yarım tercüme ücreti alınacaktır.

 

Bu esaslara uygun olarak işlem yapılması gereğinin bilinmesini rica ederim.

 

Saygılarımla,

 

Başkan

S. Halis TOKDEMİR

(Ankara 14. Noteri)